幸运快艇官方开奖直播 www.qykw.net 中央又一只大老虎被打倒

较难

难度

记叙文

时文类型

社会

时文话题

初中三年级

适合年级

关注公众号、微信做时文

时文摘要

最近,国务院办公厅主任令计划的落马意味着中央又一只大老虎被打倒,中国反腐取得巨大成就。

分享:
时文录音
闯关习题描述一下时文录音

1419907640113263.jpg

Ling Jihua was degraded in 2012 after reports that his son had died crashing his Ferrari sports car in Beijing. 

The Global Times describes the case as "another milestone in China's rule of law".

"Mr Ling's fall sends a strong signal to the public that the anti-graft endeavor will be a long-running undertaking. No matter how powerful or high-ranking a government official is, there is no chance they will find immunity from the punishment they deserve," says the daily. 

The article also hints that Mr Ling might be involved in "family corruption", where one uses connections to help family members and relatives to gain wealth. It is very likely that Mr Ling also used his power to help his family cover up their dirty deeds," it says.

Li Chengyan, an expert on public governance at Peking University, tells the Chinese edition of the paper that the fall of Mr Ling is a "signal" that the anti-graft effort will not be stopped.

Also commending the anti-graft effort, an article in the Eastday Net calls for a more comprehensive anti-graft system to "eliminate corruption at its roots".

"Under such a system, the law will be above everybody, and everything will be transparent and fair," says the article.

The Legal Daily agrees that the lack of regulations and transparency are some of the reasons that have allowed "family corruption" to take place.


本时文内容由奇速英语国际教育研究院原创编写,禁止复制和任何商业用途,版权所有,侵权必究!

微信扫码,手机上做阅读
最新评论
点击显示
本文翻译请先完成本篇阅读

四川奇速教育科技有限公司

网站备案号:蜀ICP备14006206号-4
Copyright @ 2018
All Rights Reserved.

帮助中心 百度统计 站内地图 新闻中心

联系我们

   508193937 幸运快艇官方开奖直播
  黄老师:17760376675 袁老师:13982203753
  蒋老师:13980503458 袁老师:18011421646
  [email protected]

关注微信

中国竟彩网比分直播 北京pk10博彩 竟彩500网 青海快3开奖公示 辽宁十一选五预测 太阳城娱乐平台出租 中国福彩网云南站 北京赛车pk10图片 nba比分情况 快乐扑克3对子最大遗漏 337组选关系 品牌九分裤七波辉 云南十一选五走势图任 博彩专业官方网站 体育彩票浙江20选5开奖结果查询结果